-->

Arrietty Song


Anime: The Borrower Arrietty  借りぐらしのアリエッティ
            (Karigurashi no Arrietty)

Artist: Cécile Corbel

Type: Ending


Romaji:

I’m 14 years old, I’m pretty
genki na chiisai Lady

yukashita ni zutto
karigurashishiteta no

toki ni wa Happy toki ni wa Blue
dareka ni aitai

kaze kami ni kanjite
sora o nagametai
anata ni hana todoketai

mukou wa betsu no sekai
hora chouchou ga matteru watashi o matte iru

sou kawaru koto no nai
watashi no chiisai sekai

kirai ja nai no de mo anata o
motto motto shiritakute

yorokobi to kanashimi wa itsumo
orimazatte yuku

kaze kami ni kanjite
sora o nagametai
anata ni hana todoketai

mukou wa betsu no sekai
hora chouchou ga matteru anata o matte iru

taiyou no shita de
hana ni kakomarete
anata to hibi sugoshitai

kono omoi o mune ni atarashii sekai de
watashi rashiku ikiru 


Kanji:

I’m 14 years old, I’m pretty
元气な小さいLady
床下にずっと借りぐらししてたの

时にはHappy, 时にはBlue,
谁かに会いたい

髪に感じて空を眺めたい
あなたに花届けたい

向こうは别の世界 
ほら蝶々が舞ってる私を待っている

そう、变わることのないわたしの小さい世界
嫌いじゃないのでもあなたを
もっともっと知りたくて

喜びと悲しみはいつも折り混ざってゆく

髪に感じて空を眺めたい
あなたに花届けたい

向こうは别の世界 
ほら蝶々が舞ってるあなたを待っている

太阳の下で花に围まれて
あなたと日々过ごしたい
この想いを胸に新しい世界で
私らしく生きる


English:

I’m 14 years old, I’m pretty
A healthy, little Lady
I've always borrowed from underneath the floor

When I'm Happy, when I'm Blue,
I want to meet someone

I can feel the wind in my hair, I want to gaze at the sky
I want to send a flower to you

The other side is a different world
Look, the butterflies are fluttering, they're waiting for me

That's right; my small world, it's unchangeable
I don't hate it, but I want
To know more, and more about you

Joy and sorrow are always folding and mixing

I can feel the wind in my hair, I want to gaze at the sky
I want to send a flower to you

The other side is a different world
Look, the butterflies are fluttering, they're waiting for you

Under the sun, surrounded by flowers
I want to pass the days with you
In my chest are these thoughts of a new world
I'll live as myself in 


Here is the video: